Tem uma palavra para isso! 4

  • Marcos Nogas
  • 22-01-2021
  • (1) Clique se também gostou!

Tem uma palavra para isso!

Nossa quarta palavra tem sua origem no idioma alemão: Drachenfutter.

Esta é a cena: você está no bar com os amigos e um deles chega com um pacote de presente. E quando alguém pergunta do que se trata ele diz que vai chegar mais tarde em casa e que a patroa não vai estar feliz e por conta disso comprou uma caixa de bombons achando que vai reduzir o dano.

Em alemão isso chama-se Drachenfutter.

Aqui no Brasil já vi pessoas chamando essa oferenda de "agradinho".

E esse presente não é apenas do marido culpado para a esposa, mas também o contrário. Ou mesmo do filho para o pai ou mãe ou do empregado para o patrão ou do aluno para o professor.

Se você por acaso estiver na situação da pessoa recebendo um presente nesse contexto e estiver ainda um pouco magoado aproveite e explique à outra pessoa que em alemão isso tem um nome.

REFERÊNCIAS

RHEINGOLD, Howard. They have a Word for it. Sarabande books. 2000.

Marcos Nogas, Webdesigner

Graduando de Letras Polonês (UFPR) e pesquisador das línguas.

Deixe um commentário

Logo UFPR

Línguas em Diálogo é um projeto de extensão do curso de Letras da Universidade Federal do Paraná.
CLIQUE AQUI para ver o cadastro do projeto na intranet da UFPR.