Quem somos

O time do Línguas em Diálogo é formado por docentes e discentes do curso de Letras Português, Letras Polonês e Letras Grego da Universidade Federal do Paraná.
O projeto é encabeçado e orientado por professores da área que são conhecedores e pesquisadores de línguas.
Além do português, possuem aptidões diversas no polonês, esperanto, espanhol, italiano, francês e outras línguas.
Além das línguas que cursam na graduação, os alunos já estudaram ou conhecem outros idiomas, como o esperanto, mongol, finlandês e antigo eslavo.
Conheça agora um pouco mais de cada um de nós:

Nossa equipe

Eduardo Nadalin

Professor

Possui Licenciatura em Letras, com habilitação em Português e Francês pela Universidade Federal do Paraná (2001) e mestrado em Letras pela Universidade Federal do Paraná (2005). Atualmente é professor assistente da Universidade Federal do Paraná, Área de Língua Polonesa, atuando igualmente na Área de Língua Francesa da referida Instituição. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Língua Polonesa e Língua Francesa, atuando principalmente nos seguintes temas: francês língua estrangeira, polonês língua estrangeira, ensino de línguas, material didático, tradução e imigração.

Luiz Henrique Budant

Professor

Luiz Henrique Budant é graduado em Letras-Polonês pela Universidade Federal do Paraná (2013). Atuou como professor substituto na mesma Instituição, como professor de língua polonesa no Centro de Línguas e Interculturalidade da UFPR (CELIN), na Casa da Cultura Polônia Brasil e em outros. Além disso, traduziu os livros Aquele bárbaro sotaque polonês (Perspectiva) e Caminho para o Rio (Verve), ambos de autoria de Aleksandra Pluta; em parceria com o prof. Marcelo Paiva de Souza (UFPR), traduziu a peça teatral Árvores Abatidas, de autoria de Krystian Lupa; traduziu as legendas de filmes no âmbito do Festival de Cinema Polonês; traduziu exposições, tanto do polonês quanto do inglês para a língua portuguesa em sua versão brasileira. No campo da literatura, sua pesquisa se concentra na literatura polonesa do entreguerras, com especial ênfase para a obra de Bruno Schulz, focalizando o conceito de linguagem desenvolvido tanto na produção literária do autor quanto em sua correspondência e textos críticos publicados em periódicos poloneses daquele período.

Isabel Caroline Hack Machado

Estudante

Estudante de Letras Japonês pela UFPR desde 2021, tem interesse em idiomas desde criança. Especificamente, sistemas de escrita, etimologia, dialetos e role language. Gosta de desenvolver materias didáticos e de traduzir.

Alicja Maria Goczyla Ferreira

Professora

Possui mestrado em Estudos Linguísticos pela UFPR. Desde 2014 é professora de Língua e Literatura Polonesa no curso de Letras Polonês na Universidade Federal do Paraná. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas. Nos anos 2006-2014 atuou como professora de língua polonesa no Centro de Línguas da UFPR. Pesquisa a história da imigração polonesa e o idioma polonês no Brasil.

Sergio Siqueira de Oliveira

Professor

Possui licenciatura e bacharelado em letras japonês na Universidade Federal do Paraná, com experiência também em Inglês, Russo, Esperanto, entre outras línguas. Atua na área de idiomas e na área de webdesign, programação de jogos digitais e análise e desenvolvimento de sistemas. Participou de duas edições do projeto de extensão da Universidade Federal do Paraná, nos projetos de extensão Formação de Idiomas para a vida Universitária (FIVU). Atualmente faz parte do projeto Línguas em Diálogo (LED) como professor de idiomas.

Valéria Hesse Hungria

Estudante

Possui licenciatura em letras portugues-ingles e eh atualmente bacharelanda em estudos linguisticos do portugues (UFPR). Da aulas de russo no CELIN (centro de idiomas vinculado a UFPR) e aspira a se tornar uma escritora profissional e uma linguista algum dia.

Marcos Nogas - ó á é

Webdesigner

Possui bacharelado e licenciatura em Letras - Polonês pela Universidade Federal do Paraná (UFPR).

Nadia Luciene Ziroldo

Estudante

Formada em Psicologia e especialista em Psicologia da Saúde pela UNESP. Licencianda em Letras - Português e Espanhol e Mestranda em Estudos Literários pela UFPR. Professora de espanhol para iniciantes. Pesquisa o homoerotismo feminino na literatura e a escrita contemporânea de mulheres latino-americanas.

Jéssica Vitória Torres da Silva Tavares

Estudante

Licencianda em Letras-Japonês, e estudante de finlandês. Desenvolve material didático para ensino de língua.

Ivan Eidt Colling

Professor

Graduação em Engenharia Elétrica (UFSM), Física (UFPR) e Letras-Polonês (UFPR). Mestrado e doutorado em Eng. Elétrica (UFSC). Pós-graduação em Estudos Interlinguísticos (UAM, Poznań, Polônia - curso cuja língua de trabalho é o esperanto). Atuou na PUCPR, na UNIOESTE e na UTFPR. Desde 2008 é docente da UFPR, vinculado desde 2018 ao Depto. de Polonês, Alemão e Letras Clássicas (DEPAC). Atua nas áreas de língua, cultura e ensino de polonês e de esperanto. Projetos: "Português Brasileiro para Migração Humanitária" (2015-2018), "Eletrizar - Levando a Eng. Elétrica para as Escolas", "Esperanto: Língua e Cultura" (CELIN/UFPR), "Línguas em Diálogo".

Membros anteriores

Adriano Luís Fonsaca

Estudante

Mestre em Estudos de Linguagens pela Universidade Tecnológica Federal do Paraná. Graduando em Letras Polonês Licenciatura na UFPR e bacharel em Comunicação Social - Publicidade e Propaganda pela Universidade Positivo. Cursos técnicos em Artes Cênicas e Produção em Audiovisual. Atualmente atua no projeto de extensão Línguas em Diálogo do curso de Letras da UFPR.

Claudia Litwin Kazubek

Estudante

Licencianda em Letras Polonês pela Universidade Federal do Paraná. Professora de polonês no CELIN (Centro de Línguas e Interculturalidade) - UFPR e participa no projeto de extensão Licenciar também da UFPR. Pesquisa na área de sociolinguística.

Fabiana Moraes Silva

Estudante

Licencianda em Letras Alemão pela Universidade Federal do Paraná (UFPR)

Kerolyn Letícia de Oliveira Ramos

Estudante

Estudante de Licenciatura em Letras português pela Universidade Federal do Paraná (UFPR).

Ricardo Potozky de Oliveira

Estudante

Bacharelando em Letras - Polonês pela Universidade Federal do Paraná (UFPR). Coordenador do Grupo de Estudos de Línguas Minorizadas vinculado ao projeto Línguas em Diálogo. Membro-Colaborador do Laboratório de Tipologia Linguística da Universidade Federal da Bahia (LATIP/UFBA).

Atualmente trabalha em Iniciação Científica com a reconstrução dos casos nucleares do Proto-Nakh-Daguestaniano e em sua monografia de conclusão de curso intitulada "Uma Proposta de Análise Morfossemântica do Sistema Tempo-Aspectual da Língua Cássubia através da Gramática Categorial".

Isabella Caroline do Nascimento da Rosa

Estudante

Estudante de Letras - Inglês pela Universidade Federal do Paraná e professora de Inglês. Também participa no projeto de pesquisa sobre multiletramento e multimodalidade.

Renato Guedes Filho

Estudante

José Carlos Barbosa Neto

Estudante

Bacharelando em Letras Português/Grego pela Universidade Federal do Paraná (UFPR). Membro Fundador/Coordenador do Grupo de Estudos de Línguas Minorizadas vinculado ao projeto Línguas em Diálogo. Membro Colaborador do Laboratório de Tipologia Linguística da Universidade Federal da Bahia (LATIP/UFBA). Atualmente, trabalha com línguas túrquicas e épica grega e portuguesa.

Micheli Thaí­s Zanluca

Estudante

Bacharel em Engenharia de Produção pela Faculdade Metropolitana de Guaramirim (FAMEG) e atualmente Bacharelando em Letras - Polonês pela Universidade Federal do Paraná (UFPR).

Logo UFPR

Línguas em Diálogo é um projeto de extensão do curso de Letras da Universidade Federal do Paraná.
CLIQUE AQUI para ver o cadastro do projeto na intranet da UFPR.